簡介:★ 韓國連續五年銷售第一名作家柳時和,最新力作
★ 以優雅的筆觸紀錄印度各種現象與文化
★ 簡短精煉的人生語錄,讓人心有戚戚焉
★ 韓國熱賣突破40萬冊
★下載本書精采內容>>
你知道印度有各種不同奇特的行業,如在路邊幫人挖耳屎、夜晚拿著手電筒在市中心抓老鼠、收費1盧比用圓秤幫人量體重、從家裡外送午餐到公司,還有在火車站幫你佔位子的人。韓國最受歡迎的詩人柳時和以三十餘篇散文,紀錄了他在印度旅行時的所見所感。他喜歡旅行,自認在旅途中,他的心靈如青芒果慢慢熟透,可以刻骨銘心接受當下的一切,而那些片段就是他人生金黃璀璨的時節。
柳時和的旅行原是為追尋生命的意義、幸福的定義而去,因此途中無論碰到的是賣芒果汁的老人、占卜者、聖師、乞丐、民宿主人或遊牧者相遇,都成為他筆下一段段極具哲思的際遇。
【精采內文】
波光瀲灩的恆河在炙熱的陽光下蕩漾,恆河附近,可以看著在一邊煙霧當中如同柴料堆燒盡的屍身,還有一旁天真爛漫在河中興高采烈戲水的孩子,在這裡,我們跟隨著詩人的眼界,覺悟了生和死的距離並不是那麼遙遠。
你知道嗎?原來雜菜炒飯和紅花飯的不一樣,要靠味蕾品嚐才能分辨,正如人生的每個峰迴路轉都要自身走過才知箇中滋味。而印度的芒果汁不僅香醇甜美,親切的印度老人所帶來的深刻智慧,更如甘泉滋潤了乾渴的心靈。
長年在水泥叢林中的我們也許早已忘記了感動─
歡迎!歡迎你來到印度,用恆河洗滌你疲憊的心靈、用詩人的眼睛享受印度的每一個流轉風光。
【感動推薦】
●「我是誰?我為何在這裡?我心頭常有這些疑問。詩人柳時和總是透過作品指引我人生方向,鼓舞我追尋意義,《地球行星的旅者》就是這樣一本讓我心靈富足飽滿的書。─《雨阿,請你非洲》作者 金惠子
推薦序:本書作者(柳時和)
我喜歡旅行
喜歡人生
喜歡在旅途中的火車、星星、沙漠
走到哪都有人生
我喜歡看到人們點亮的燈火
在旅途當中我的心靈如青芒果慢慢地熟透
那是我人生金黃璀璨的時節
旅行教給我幸福真正的尺度
那不是什麼哲學或宗教的理念
只要踏出旅途的那一步
我就可以活在那當下
過去和未來那些都不存在
讓心刻骨銘心地去接受現在所有的一切
在每一瞬間歡舞吧
那是旅行教給我的人生方式
風兒飛舞吧
在每瞬息感受所有的存在
讓人生飛舞
踏著每一個飛舞的步伐向神走去
學校教給我的太少
在世界的一處有我須要上的學校
教室在別的角落
那是在菩提樹樹下、火車、熱鬧的神殿和寺廟
騙子、聖師、乞丐、同行的旅者
他們都是我的老師
我喜歡他們
有時離開日常去體驗另一個世界
那是冥想和修行
旅行時不必另外帶著書出門
世界就是一本書
火車上是本小說
巴士車頂和平原山村是詩集
那些書我都讀了
每瀏覽過一個書架就乍然出現新路
在那路上眼珠發亮的孩子
年僅十八歲初為人母的小女孩
以及讓人澈悟真理聖師的山洞
引導著我前進
不管在什麼地方都會有書
那是時空和風景印刷後
加上美好、喜悅和悲傷裝訂成的書
我喜歡去讀
喜歡埋首讀到睡著
書中主角有一無所有的窮人
道岸貌然的學者
還有自我虐待的苦行瑜伽僧
也有穿著飄逸沙麗逐漸消失在大平野的女人
我的行旅遙遠漫長
在旅途中我體會真正的孤獨
從那孤獨學到了與世界溝通的方式
我經常滿懷期待
如同是第一次背著背包在淩晨抵達印度機場
想到迎面而來的人生風景、花、陽光、恆河、屍體
還有籠罩萬年雪的峰巒和神的紋像
就讓人興奮不已
我將爬上車頂橫跨大陸平原
被火車窗外頂著水桶的印度女人漸漸遠去的身影所吸引
在每一瞬間低頭注視落在地上的影子
猶豫著不知該往哪條路走
然後在廉價的小旅館與自我完全的邂逅
旅行讓人歡喜
在旅途學到了如何愛自己的方法
那是與憐憫卑微的自我不同的
經常讓自己跌跌撞撞是自己
但終究又自己爬了起來
我人生所有的證據都在旅行之中
旅行是證明我活過最好的證據
在旅途中比任何時候更能清楚地看到自己
我喜歡旅行
喜歡人生
喜歡旅途中的巴士車頂和閃閃發亮的鹽沙漠
還有走到哪都有的人生
目錄:神在哪裡
芒果汁
朋友妹妹的婚禮
從猴子把球扔到的地方再開始
靈魂的旅舍
鳥占卜的男子
聖師與木瓜
每年都換日期的節慶
哈里翁咖啡館
頂上的說書者
螢火般閃爍的世上
心靈之食
古如奇與花項鍊
作家的一堂課
女乞丐
地球行星的旅者
心靈的和諧臉上的微笑
你曉得這嗎
走向神的大門
飛走的鳥不再回頭
一切從一個夢想開始
光之城
印度司機
粉紅頭鳥
裝作不是佛
唵嘛呢叭咪吽
朝聖者之家
沙漠遊牧民的智慧
十張明信片
太陽底下獨一無二的國家
偷鞋的傢伙
僅有的一家茶館
我的印度之夢
皮尼西
Sado 語錄 1 我們都是來上人生功課的學生
Sado 語錄 2 入海的鹽偶人
Sado 語錄 3 ARE YOU HAPPY?
書籍資料:
- 英文書名:
- 頁數:300頁
- 重量:308g
- 裝幀:平裝
- 開本:21*28
- ISBN:9789866759154
作者:
- 作者:
柳時和
- 簡介:生於韓國忠清道,為韓國著名詩人及冥想修行者,大學時期開始寫詩,1980年獲得韓國日報主辦的「新春文藝」詩部門得獎人,之後發表許多有關人生思索與靈修的創作詩,十多年間往返印度,尼泊爾,西藏等地旅行,並在印度與美國靜心中心潛修。
透過寫作與翻譯,出版《人生的功課》、《印地安的靈魂》、《西藏生死書》、《達賴喇嘛的幸福論》、《莊子說道》、《拒絕成為聖師的修行者》、《鳥的會議》、《生活的啟示》、《為甚麼我不是你是我》、《西藏死者之書》、《愛蒲公英的方法》、《天地一沙鷗》、《原諒-達賴喇嘛》等許多靈修及心靈勵志的書籍,作品不論現代詩或散文,均能引起廣泛的共鳴與迴響,深受讀者喜愛,與小說家李文烈,並列為韓國讀者群最多與最受歡迎的作家。
其所著《即使你在身旁我還是想你》、《比目魚的愛》兩本詩集,在韓國各創下暢售百萬本紀錄,《如果當時早知道的話》詩集,連續五年名列詩部門暢銷排行版第一名,而描述印度旅行親身體驗的《窮人的幸福》及《地球行星旅者》旅行文學,幽默生動精彩的內容,更是讓許多讀者感動不已。
書摘試閱:韓國最受歡迎的詩人柳時和以三十餘篇散文,紀錄了他在印度旅行時的所見所感。他喜歡旅行,自認在旅途中,他的心靈如青芒果慢慢熟透,可以刻骨銘心接受當下的一切,而那些片段就是他人生金黃璀璨的時節。
我們都是旅者。
我們都是來這世上旅行的。為了更多的學習、體驗、成長。當這一切的旅行結束時,那麼可以在神的面前說:「我從沒忘記自己是旅者的身分,所以總是用心的走在路上,讓我學習的地方不是學校,是在路上。」
窗外閃耀的金黃色陽光經過北印度平原,火車在勒克腦附近的小站停下來時,忽然想喝一杯芒果汁。
火車站裡面只賣可樂和汽水,沒有我想要的芒果汁。趁著火車暫停的空檔,我請鄰座的人看管行李,急忙地走出站外買果汁。
在印度旅行時,要不斷地補充任何水質飲料,這是在印度旅行必要遵守的法則。如果不這樣,很容易會因炙熱的陽光引發生脫水現象,嚴重的甚至精神恍惚。記得第一次在印度旅行時,在火車裡我曾四天沒喝東西,結果是變成完全的苦行僧。
看到站前一家櫥窗擺著幾瓶芒果汁的小店,我急忙走過去。店裡有一位男子正跟著主人侃侃而談,他手戴著金表及金鏈,脖子上也掛滿了閃閃發亮的項鍊。我好奇地看了這穿金戴銀的男子一眼,他笑著自我介紹是在城裡開銀樓,身上穿戴的是要賣的。男子笑的時候露出的金牙則不知是什麼用途,令人猜疑。等他說完以後,我趕忙用印度語對店主人說:
「Mujhe Frooti Dijiye!(給我芒果汁!)」
「你是要芒果汁?」店主老人卻用英語回答。
「Jaldi Jaldi Dijiye!(快點!快點!)」我再用印度語說。
「叫我快一點,是不是?」他繼續用英語說。
老人站起來,斯條慢理地穿上繫在腰間的白色衣裙。然後以時速10公尺的速度慢慢地去拿芒果汁,像這樣不但火車要跑掉,連行李也會一起不見。真不該跟那全身穿金戴銀的男子聊天,浪費了時間。
「Jaldi Jaldi !Derho GaiHai!(快點好嗎?我沒時間!)」我內心急得不得了,繼續催促著老人。
「你說沒時間叫我快一點,是不是?」老人不理會我的催促,動作依然慢吞吞地,用不流利的印度式英語回答。
「趕著要,什麼也要不到,急反而容易失去。」老人說。
教訓完以後,老人以更慢的動作走向櫥櫃,我在一旁既不能推他一把,只有焦急地回頭看火車,眼巴巴地等待。總算打開了廚櫃的門,如同是從佈滿塵埃的阿姜塔石窟(Ajanta Caves)裡經過漫長的歲月才發現了5瓶芒果汁。加上把芒果汁放入黑色塑膠袋,有一百年那麼長久,急得我尿都快憋不住了。
老人把塑膠袋拿給我的同時,我迅速地付錢。當天沒有準備零錢是我的不對,老人把我給的100盧比紙幣,如同疑是偽鈔般,拿在手中反覆的看正反面,並把錢放在額頭向濕婆神作出祈禱的動作。
然後打開裝滿硬幣的錢筒,拿出沾著污穢的銅板放在櫃檯上。1盧比、2盧比、甚至把很少用到的10P、50P(1盧比等於100 Paise,簡稱P)都拿出來。仔細瞧的程度,足夠讓印度河誕生兩三次文明的時間還有餘。
就在老人終於把零錢清點好之際,火車響起出發的鳴叫聲。我無法再等待,急忙將櫃檯上的零錢掃入手中,卻掉了好幾個銅板在地上。我彎下腰拾起叮叮噹噹落地的零錢,老人此時又以緩慢的口吻說。
「急忙達成的什麼都沒有,我剛才不是才說過嗎,欲速則不達。」
沒有心情聽老人說什麼,我撿起銅板後,以最快的速度跑回車站。過了天橋,氣喘喘地回到座位上,火車仍只顧鳴笛似乎沒有想出發的念頭。果然是印度火車不急不徐的本色。
搭上火車後總算放下一顆心。但不知為什麼心中卻有一股忐忑不安的感覺。這股虛空感到底是從何而來?
為了買芒果汁在大太陽下跑來跑去,累得我口更覺得乾渴。喝一瓶芒果汁解渴和慰勞辛苦是最好不過了。但是怎麼找也找不到。一定是為了收零錢時,把黑色塑膠袋放在櫃檯上忘了拿。我真是失望極了,整個人沒精打采地閉上眼睛攤在座位上。
想到沒有芒果汁,似乎比剛才還要更口渴。但是又不能離開馬上就要開的火車,再去店裡拿回來。就在我垂頭喪氣望著小店方向的天空時,穿著白色裙子的印度老人手中提著黑色塑膠袋,正緩緩地從月台那裡走過來。沒錯!正是那小店的主人!
「這裡!我在這裡!」我高興地大聲叫著他。
在那瞬間火車「況!」一聲緩緩啟動,準備要離站了!我靠著窗,伸出手揮動,深怕自此與芒果汁永別似的。
「Jaldi Jaldi Dijiye!(快一點)!」我用印度語向的老人喊著,希望他走快一點。
「老先生!快!快點!」看到這情況的鄰座印度人也靠在車窗幫我催促著他。
可是老人仍是以他那時速10公尺的方式移動,不急不徐地以英語回答說,
「你是叫我快一點是吧?」
就在老人抵達的同時,火車也出發了,我就像是電影裡的主角一般,奮力地伸出比平常長兩倍的雙手,從老人的手中接到了黑色塑膠袋。老人親切的服務,讓我感動得向窗外揮手致謝,並大聲的說:
「謝謝!謝謝!」
只見到他手指著空中,用英語回答。逐漸拉遠的距離,雖然聽不到他在說什麼,但是我知道他要說什麼。
「很感謝我是嗎?欲速則不達,我不是跟你說過了嗎?千萬記住這句話!」
彷彿回應老人的話,火車響起了汽笛聲。我只能望著老人逐漸消失的身影,不斷地對他揮著手。
在北印度火車奔馳的旅途中,我把芒果汁分給旁邊的印度人一起飲用。印度的芒果汁不但香醇甜美,親切的印度老人帶來的深刻智慧,也如甘泉滋潤了乾渴的心靈。
(本文摘自自芒果汁)
|