|

2008年,天下雜誌編輯團隊率領20個推動閱讀的台灣種籽教師遠赴香港,踏訪推動閱讀的多所學校和教育現場,我們急迫地想要知道:「為什麼同樣使用繁體中文的香港學生,他們的閱讀能力能從第14名大幅躍升到全球第二?!」
【種籽教師怎麼看?】李玉玲
南投縣南港國小教師兼教學組長
這趟香江之旅印象最深刻的是,香港小學低年級的課本裡一個注音也沒有,他們採直接識字,而且,故事書就是他們的教科書。
香港的教科書是以結合兒童生活經驗的長篇文章做為教學素材,因為以生活經驗為出發點,可以有生動和具體的教材和教具,孩子在學習的過程中,心情會特別的愉快,而學習與生活環境有關的生字,更能夠有效地聯繫字詞的意義,學習的效率更快,學習的效果也會更好。
進入香港小學教室觀課、體驗,彼此經驗交流,其實有著很多很多的感動與震憾。在香港的教育現場,我們學到了「高效識字法」、「系統課程」、「閱讀教學」、「班級經營」...等,也看到快樂學習是可以辦到的。
改變是進步的開始
回到台灣後是改變的開始,個人在班上實際運作五個月下來,除了孩子喜歡上課也期待著回家功課之外,家長更是支持與讚賞,同時也影響到了其他同事及他校教師。所以,我把在班上的做法分成四個部分,供大家參考:
■第一部分:心智圖
心智圖(mind maps)是以一個特定的關鍵詞或意念為中心,心智圖中的聯繫,並沒有嚴格的規限,是比較任意的,所以,在教學現場是可用的。以南一版二下第九課一起來修橋為例,當小朋友都能把課文內的情節與內容都說出來時,就表示故事他都懂了!
另外,用概念圖的方式當回家功課並畫出情境圖,更能刺激孩子們去思考,所以很受小朋友歡迎。他們很在乎自已想得有沒有比別人多,圖畫得有沒有比別人漂亮?因此,會主動去查字典或問家人;積極又主動的學習才是有用的,不是嗎?閱讀全文》
|